Günlük hayatımızda sıkça kullandığımız “çöp atmak” ifadesi, özellikle dil öğrenen kişiler için farklı senaryolarda nasıl çevrileceği konusunda kafa karışıklığı yaratabilir. İngilizcede bu ifade, bağlama göre farklı şekillerde kullanılabilir ve günlük konuşmalarda ya da yazışmalarda doğru karşılığını bulmak oldukça önemlidir. Bu yazımızda “çöp atmak” ifadesinin İngilizce karşılıklarını, hangi durumlarda nasıl kullanılması gerektiğini detaylarıyla ele alıyoruz.
İngilizcede Çöp Atmak Ne Demek?
Çöp atmak ifadesi İngilizcede en yaygın olarak “throw away the trash” ya da “take out the garbage” şeklinde çevrilmektedir. Ancak bu kullanım, çöpün türüne ve atılma şekline göre değişiklik gösterebilir. Bu nedenle İngilizce karşılıklarını öğrenirken farklı senaryolara göre doğru fiilleri seçmek oldukça önemlidir.

“Throw Away” ve “Take Out” Arasındaki Farklar
“Çöp atmak” ifadesinin İngilizcede en bilinen iki karşılığı olan “throw away” ve “take out” fiilleri, kullanım bağlamına göre farklı anlamlar taşır.
Throw Away Ne Zaman Kullanılır?
“Throw away” ifadesi, genellikle kullanılmayan ya da artık ihtiyaç duyulmayan bir şeyi çöp kutusuna atmak anlamında kullanılır. Örneğin, “I threw away the broken phone” cümlesi, artık işe yaramayan bir şeyi çöpe atmayı ifade eder. Bu kullanım daha bireysel, küçük nesneler için geçerlidir.
Take Out Ne Zaman Kullanılır?
“Take out” ifadesi ise, evde biriken çöpleri dışarı çıkarma eylemini tanımlar. “Can you take out the garbage?” şeklinde kullanılan bu ifade, özellikle ev, ofis veya restoran gibi yerlerde düzenli olarak yapılan çöp çıkarma eylemi için tercih edilir.
Çöp Türlerine Göre Kullanılan İngilizce Kelimeler
İngilizcede çöp türleri için kullanılan kelimeler de farklılık gösterir ve doğru karşılıkların seçilmesi çevirilerin daha doğal olmasını sağlar.
Garbage, Trash, Rubbish Ne Anlama Gelir?
“Garbage” kelimesi genellikle evsel atıkları tanımlar, özellikle yemek artıkları için kullanılır. “Trash” daha genel bir kullanıma sahiptir ve atılacak her türlü nesneyi ifade edebilir. İngiliz İngilizcesinde ise “rubbish” kelimesi daha yaygındır ve hem evsel hem de genel atıkları kapsar. Amerikan İngilizcesinde “trash” ve “garbage”, İngiliz İngilizcesinde ise daha çok “rubbish” kullanılır.
Resmi ve Günlük Dil Kullanımında Farklılıklar
İngilizcede çöp atmakla ilgili ifadeler, resmi yazışmalar ve günlük konuşmalar arasında farklı şekilde ifade edilebilir.
Günlük Konuşma Dilinde Kullanım
Günlük konuşmalarda “throw away”, “take out the trash”, “put it in the bin” gibi ifadeler sıkça kullanılır. Bunlar doğrudan, samimi ve yaygın ifadelerdir.
Resmi Yazışmalarda Kullanım
Daha resmi ortamlarda ise “dispose of waste” ya da “waste removal” gibi ifadeler tercih edilir. Özellikle iş yerlerinde ya da kurumsal e-posta yazışmalarında bu tür ifadeler daha profesyonel bir izlenim yaratır.

Sıkça Sorulan Sorular
İngilizcede Çöp Atmak Ne Demek? sorusu ile ilgili olarak aşağıda en çok merak edilen başlıkları ve açıklayıcı cevapları bulabilirsiniz.
Throw away ve throw out arasında fark var mı?
Her iki ifade de “çöp atmak” anlamında kullanılabilir. “Throw away” biraz daha nazik bir ifadedir ve yazılı dilde daha yaygındır. “Throw out” ise daha konuşma diline aittir ve daha direkt bir anlatım sunar.
Take the trash out mı, take out the trash mı doğru?
İkisi de doğrudur ve anlamları aynıdır. Ancak “take out the trash” ifadesi daha yaygın ve doğal bir kullanım şeklidir.
Rubbish kelimesi her yerde geçerli mi?
“Rubbish” kelimesi İngiliz İngilizcesinde sık kullanılırken, Amerikan İngilizcesinde yerine “garbage” veya “trash” tercih edilir. Hangi ülkenin İngilizcesi öğreniliyorsa, o doğrultuda kullanım yapılmalıdır.
Dispose of ne anlama gelir?
“Dispose of” ifadesi, özellikle resmi ya da teknik metinlerde “bertaraf etmek” veya “elden çıkarmak” anlamında kullanılır. Geri dönüşüm ya da atık yönetimi konularında sıkça karşımıza çıkar.
Bin, trash can ve garbage can arasında fark var mı?
“Bin” kelimesi daha çok İngiliz İngilizcesinde kullanılırken, “trash can” ve “garbage can” ifadeleri Amerikan İngilizcesine aittir. Her üçü de “çöp kutusu” anlamına gelir ancak kullanıldıkları bölgeye göre tercih edilmelidir.
İngilizce’de elektronik atıklar nasıl ifade edilir?
Elektronik atıklar “electronic waste” veya kısaca “e-waste” şeklinde ifade edilir. Bu tür atıkların özel yöntemlerle bertaraf edilmesi gerektiği için resmi kaynaklarda bu ifade sıklıkla yer alır.
Çöp atmak için başka hangi fiiller kullanılabilir?
“Get rid of”, “dispose of”, “dump” gibi fiiller de bağlama göre “çöp atmak” anlamında kullanılabilir. Ancak “dump” biraz daha kaba bir ifadedir ve genellikle çevreye kontrolsüz şekilde atılan atıklar için geçerlidir.
Yorumlar kapalı.